Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - Петр Киле

Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - Петр Киле

Читать онлайн Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - Петр Киле

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 99
Перейти на страницу:

   Публика приветствует Сократа.

Сцена 2

Двор дома Перикла. Прием в связи с возвращением с похода. Присутствуют лишь близкие друзья: Анаксагор, Фидий, Еврипид и женщины из подруг Аспасии. Перикл и Аспасия нет-нет переглядываются, выражая то тревогу, то радость как бы задним числом, и даже целуются, как при встречах и прощании, чему привычны гости.

              АСПАСИЯНасколько быстро совершился первыйПоход на Самос, долгим оказалсяВторой нежданно. Месяц уж прошел,Пора бы всем вернуться, только вестиПриходят скудные, как ПифияБормочет нехотя посланья бога.

               ФИДИЙВсе ждали поначалу с нетерпеньем,Как окончанья бега колесниц,И видя будто, как Перикл эскадруСамосцев, возвращающихся вспятьИз-под Милета, втайне поджидает,И только бы Софокл успел придтиС Хиоса с подкрепленьем. Не успел?

              ПЕРИКЛСоюзники поэта привечалиПирами, но не строем кораблей.А хуже поступили мы, как видно.Нас было меньше, все ж, вступив в сраженье,Самосцев обратили в бегство мы;Но в бегстве те добрались до Самоса,Оставив нам торговые суда.

             АСПАСИЯМелисс, философ, нас перехитрил!

               ПЕРИКЛИ вот мы гавань перекрыли с моря,К осаде верной перейдя надолго.Софокл привел не много кораблей.Поэт прекрасный, но стратег неважный,Да тут вина союзников: ХиосИ Лесбос не хотят войны с Самосом, -И все ж поэт их удержал в союзе.

              АСПАСИЯНо в долгом деле не всегда удачаСопутствует. И вдруг пронесся слух:К Самосу финикийский флот идет,Да с персами, с которыми АфинамИз-за Милета вновь вступить в войнуИмело б смысл лишь к усиленью Спарты.

               ПЕРИКЛОпасность грозная. С эскадрой вышелЯ в море и поплыл навстречу ей.

               ФИДИЙИ слух, посеявший в Афинах страх:Мелисс эскадру нашу разгромилУ входа в порт. Увы! Что там случилось?

              АСПАСИЯМелисс опять перехитрил Перикла?

               ПЕРИКЛОн разгромил Софоклову эскадруУ входа в порт и вновь обрел свободуДо возвращенья нашего назад -Опасность с юга оказалась ложной.Мы снова город осадили с моряИ с суши тоже, островом владея, -Так девять месяцев прошли в ученьях.Хотя и дорого, Морской союзМы сохранили; сберегли и жизниВ осаде долгой, но не в девять лет.

             АНАКСАГОРПерикл красноречив всегда нежданно.Речь распускается цветком живым,Невиданным; ему ж внимая, веришь,Как смыслу нынешней надгробной речи.Аспасия, ты помнишь, повтори!

              АСПАСИЯУход из жизни молодых людейСравнить бы можно только лишь с потерей,Что ощутили времена бы года,Когда бы отняли у них весну.Но те, кто пал в бою, бессмертнымиВсе стали и подобными богам.Мы, смертные, не видим ведь богов,Но знаем, существуют, замечая,Какие почести им воздаются,Какое благо нам они даруют.Так, павшие за родину героиИ заслужили почести, и благоВеликое для нас, живущих!        (От самой себя.)                                                  НоНе все из женщин, что несли цветыИ ленты к победителю Периклу,Растроганно внимали. ЭльпиникаСъязвила зло: "Деяния твоиПрекрасны и достойны удивленья!Отправил на смерть стольких храбрецов.И ради же чего? Надеть ярмоНа братский и союзный с нами город?Мой брат Кимон сражался тож бесстрашно,Но он ведь побеждал врагов Эллады -Как персов, так и финикийцев!"

               ПЕРИКЛ            (со смущением)                                                          Да-а.Что было мне ответить ей? "Не стала быСтаруха мирром мазаться", - призвалЯ Архилоха, пусть звучит жестоко.Ведь старость подступает неизбежно,Как юность ни цвела бы красотой.Ведь Эльпинику помню я такою,Как Полигнот ее изобразил,И счет годам бегущим в ней я вижу,Остерегаясь ныне, словно Мойры.

            АНАКСАГОРПерикл! Быть может, и меня боишься?

               ПЕРИКЛО, нет, учитель! Старость, словно боги,Почтенна в мудрости своей, влекущейНас, смертных, к  тайнам бытия земного.

              АСПАСИЯНу, так, я молодой сойду в аид,А ты, Перикл, живи! Почтенна мудростьОсобенно с годами у мужчин,Но отнюдь не у женщин с видом Мойры.

              ЕВРИПИДЧто павшие за родину бессмертныВо славе вечной, в том сомнений нет;Подобны ли богам? Как явь и сон?

             АНАКСАГОРНо слава на земле, среди живущихСияет, словно солнца луч в листве,Не проникая до глубин аида,Где вечный сумрак поглощает тени,И жизни нет, там торжествует смерть.

              АСПАСИЯА что же нам мистерии даруют?

              ЕВРИПИДЕще вопрос, какой мы не решимБез посвящения.

            АНАКСАГОР                              И здесь ведь тайна.И с тайной посвященные в аид,Как смертные уходят в муках тщетных,И нет вестей оттуда и от них,Что обрели бессмертие, как боги.

              АСПАСИЯИз посвященных здесь у нас ПериклИ Фидий. Но хранить вам должно тайну,Мы знаем, свято.

               ЕВРИПИД                                 Только вы скажите,Пройти ли мне, иль ей чрез посвященье?В том будет ли какой-то высший смысл?И жизнь моя изменится? И смертиНе буду я бояться, словно боги,Блаженным стану здесь и в жизни новой?

                ПЕРИКЛЕсть в таинствах особый смысл и тайна,Да тайна остается, в ней вся прелесть,Как в таинствах Эрота или мысли, -В любви мы посвященные иль нет?Иль в мысли, как Анаксагор? Как Фидий -В искусствах? Так, и в Элевсине нечто,Души коснувшись, дарит ей блаженствоСоединенья с высшим - с мирозданьемИль божеством; здесь вечность проступает,И человек бессмертье ощущаетВоочию, возвеселясь, как боги.

                ЕВРИПИД            (с недоверием)Так, значит, стоит попытать нам счастья?

                АСПАСИЯПройдя первоначальные ступениПрошедшим летом, что ж теперь гадать?

                ЕВРИПИДЕсть в таинствах Эрота или МузВсегда отрада, даже через мукиТрудов и постиженья совершенства.Но там-то, там не таинства ли СмертиНам явят, что познать я не спешу,Как немощь старости с ее смиреньем.

               АСПАСИЯТогда прощай, последняя надежда!

                ПЕРИКЛНо знанье - благо.

             АНАКСАГОР                                  Высшее из благ,Какого я в деньгах не вижу, то-тоИ обнищал вконец, и, как светильникБез масла, вспыхнувши в последний раз,Плащом закрылся, чтоб сойти в аид,Откуда нет возврата даже мистам.

                ПЕРИКЛПрости, учитель! Больше ты нуждыНе будешь знать ни в чем. В Афинах нищихДавно ведь нет.

             АНАКСАГОР                             А я вот умудрилсяВпасть в нищету в дни высших озарений,Как пилигрим, взошедший на вершины,Где солнце лишь одна из тысяч звезд,Земля же метеор, летящий в бездну.

Все невольно обращают взоры в просиявшее звездами небо.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Очаг света [Сцены из античности и эпохи Возрождения] - Петр Киле.
Комментарии